Lost in Translation

Discussions on Records, Recording, & Artists
Post Reply
CarlosV
Victor IV
Posts: 1845
Joined: Sun Mar 15, 2009 6:18 am
Location: Luxembourg

Lost in Translation

Post by CarlosV »

From US English to Proper English?
Attachments
Stars and Strips.jpg

User avatar
gramophone-georg
Victor VI
Posts: 3995
Joined: Mon Jan 20, 2014 11:55 pm
Personal Text: Northwest Of Normal
Location: Eugene/ Springfield Oregon USA

Re: Lost in Translation

Post by gramophone-georg »

Maybe they meant "Stars And Strippers", foreseeing the future.

https://www.youtube.com/watch?v=18Sua_QTDs0
"He who dies with the most shellac wins"- some nutty record geek

I got PTSD from Peter F's avatar

User avatar
Henry
Victor V
Posts: 2624
Joined: Thu Jan 08, 2009 11:01 am
Location: Allentown, Pennsylvania

Re: Lost in Translation

Post by Henry »

Since the record label clearly says "Made in England," I don't think we can help you. Better ask the Brits (but they can't spell any better than we do!).

User avatar
drh
Victor IV
Posts: 1218
Joined: Tue May 27, 2014 12:24 pm
Personal Text: A Pathé record...with care will live to speak to your grandchildren when they are as old as you are
Location: Silver Spring, MD

Re: Lost in Translation

Post by drh »

Actually, it's one of Sousa's less familiar marches, written for the Kellogg's Company to celebrate a breakfast of cereal and bacon. ;)
Attachments
stars and strips.jpg
stars and strips.jpg (51.15 KiB) Viewed 1169 times

User avatar
epigramophone
Victor Monarch Special
Posts: 5235
Joined: Mon Oct 24, 2011 1:21 pm
Personal Text: An analogue relic trapped in a digital world.
Location: The Somerset Levels, UK.

Re: Lost in Translation

Post by epigramophone »

gramophone-georg wrote:Maybe they meant "Stars And Strippers", foreseeing the future.

https://www.youtube.com/watch?v=18Sua_QTDs0
Attachments
713S-mxaTsL._SL1311_.jpg

Post Reply